获得语言自由— 在异国活出真我

 

每日一词历史记录


2020_12_30

今日一词:-fassen


Ich fasse es nicht! 我就搞不明白!不可思议!我不敢相信我的眼睛!

Das ist einfach unfassbar. 这完全不可思议!

Ich fass mich kurz: ... 我长话短说:。。。

Nicht die Fassung verlieren. 不要紧张,不要慌。

Diese Tasche hat ein großes Fassungvermögen. 这个包容量很大。


anfassen

Fass mich nicht an! 别碰我!

Fass mal mit an. 帮忙抬一下(拿一下,提一下,扛一下。。。)

Nimm das andere Brötchen. Das habe ich schon angefasst. 拿那个面包吧,这个我已经碰过了。


auffassen 理解

MuYü beinhaltet konkrete Methoden. Diese können aber auch als Prinzipien oder gar Philosophie aufgefasst werden. MuYü包含了具体的方法。但这些方法也可以理解成原则,甚至是哲学道理。

Übertriebene Höflichkeit könnte auch als Manipulation aufgefasst werden. 过于礼貌有时也会被理解成是一种欺骗和情感的玩弄。

Sie hat ein unglaubliches Auffassungsvermögen. 她的理解力很惊人。


erfassen (被一种无形的力量)抓住,侵袭,笼罩。领悟(一种深藏的道理)。调查。

Die Angst erfasste mich. 我被恐惧笼罩。

Das Flugzeug wurde von einem Wirbelsturm erfasst. 飞机被旋风侵袭了。旋风卷住飞机了。

Sie schaffte es jedes Mal, eine komplexe Situation sofort intuitiv zu erfassen. 她每次都能在一个复杂的情景很迅速很直觉地明白全局,看到关键。


ausfassen 拿取

Beim PC-Service kannst du einpaar USB-Kabel ausfassen. 在电脑服务部可以拿几根USB线。


verfassen 撰写

Die Journalistin hat wieder einen tollen Artikel verfasst. 记者女士又写了一篇很棒的报导。

Verfassung 宪法

Verfassung 身体,精神状态

Man kann ihm in seiner jetzigen Verfassung nicht zumuten, dass er sich auch noch um seinen Bruder kümmert. 在他现在的状态下,不能再强求他还要去照顾他哥哥。





E-Mail
Infos